Tuesday, 12 October 2010
Hajimeni, Kami, Ten, Chi and Sareta.
This is a follow up of my previous video 初めに神は天と地を創造された。:
I thought it would be a nice idea to look more closely at some of the words mentioned in that one simple sentence, or rather verse.
The words are:
初めに Hajimeni - To begin, to start or to originate.
初めまして Hajimemashite - Pleased to meet you (This is the first time.)
神 Kami - God, deity, divinity, spirit.
太陽の神 Taiyou no kami - Sun god.
天 Ten - Sky, Heaven.
天気 Tenki - Weather.
地 Chi - Earth, Ground, Soil, Land.
地下鉄 Chikatetsu - Underground / Subway
された Sareta - A past action, caused to be, performed.
It is always best to learn Japanese from a native speaker. My pronounciation is far from perfect.
Sunday, 3 October 2010
初めに神は天と地を創造された。
はじめにかみはてんとちをそうぞうされた。
初めに神は天と地を創造された。
Hajime ni kami wa ten to chi o souzou sareta.
In the beginning God created the Heavens and the Earth.
初め はじめ Hajime = Beginning, Start, Origin.
神 かみ Kami = God
天 てん Ten = Heavens
地 ち Chi = Earth
創造 そうぞう Souzou = Creation
された Sareta = implies that God 'created' Or he carried out, performed, etc
に Ni = is the particle which indicates location of a person or thing or the location of a short term action, etc.
は Wa = is the topic marker particle
と To = means 'and'
を Wo / O = is a particle which in this case indicates a direct object of action
Subscribe to:
Posts (Atom)